高中语文宋史-宋史内容
本篇文章给大家谈谈高中语文宋史,以及宋史内容对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
本文目录一览:
《二十四史》中为什么会有宋书和宋史两种不同的说法呢?
1、这是两部不同的书。《宋书》记载的是南朝宋(刘宋)的历史,《宋史》记载的是宋朝(赵宋)的历史。
2、《宋书》内容是南北朝时期南朝刘宋的历史,后来编写元朝脱脱编写两宋历史的时候,为了区分以前的《宋书》,取名《宋史》。《宋史》写的是北宋到南宋的历史(960——1279年)的历史。从《宋史》之后的正史都是以“史”命名。
3、记载宋朝历史的当然是成书于元朝的《宋史》了:《宋书》是关于刘裕代东晋之后建立的南朝的第一个朝代“宋”的纪传体正史;《宋史》才是关于赵匡胤建立的赵宋王朝(包括北宋与南宋两个阶段)的纪传体正史。
4、所以史学界认为再用“书”来命名这四部正史,显然不准确。所以便改用“史”来命名,借以和前面的断代史划分区别。
5、中国历史上的二十四史,包括了《史记》、《汉书》、《三国志》、《五代史》、《明史》等不同的史书。这些史书中的称谓,如“史”、“书”、“志”等,各有其特定的含义和区别。在司马迁创作《史记》的时代,即西汉时期,“史”、“书”、“记”这些词汇并没有严格的区分。
田锡的文言文
1、皇上对宰相称赞田锡“深得诤臣之体”,当日下令田锡以原职兼任侍御史知杂事,又升任右谏议大夫、史馆修撰。连续上奏八道奏疏,都直讲当时朝政的得失。咸平六年冬,病逝,享年六十四岁。遗表劝谏皇上用仁慈节俭来维护统治,居安思危,在治世时思虑祸乱。
2、咸平三年,皇帝下诏身边的大臣们推举贤良方正之士,翰林学士承旨宋白推荐了田锡以应诏。田锡回到朝廷后,皇帝多次召见他商讨大事。 咸平五年,再次掌管银台,批阅天下的奏章,如有讲民饥盗起以及诏令不方便百姓的奏章,田锡都向皇上汇报。
3、田锡为人耿直,很少迎合别人,从来没有奔赴权贵的门下。选自文言文《田锡传》田锡,字表圣,嘉州洪雅人。幼聪悟,好读书属文。杨徽之宰峨眉,宋白宰玉津,皆厚遇之,为之延誉,由是声称翕然。太平兴国三年,进士高等,释褐将作监丞、通判宣州。迁著作郎、京西北路转运判官。改左拾遗、直史馆,赐绯鱼。
4、田锡任同知审官院兼通进、银台、封驳司,被赏赐金紫;与魏廷式同事,因议论事情不合请求辞职,出任泰州知州。遇上彗星出现,田锡上奏请求皇帝反躬自责以回答上天的警诫,被皇帝再次在便殿召见。出发前,皇帝又派遣宦官前往问候,并且加以优厚的赏赐。
刘安世传文言文解答
1、D(②刘安世向母亲说的不就任的托辞; ⑤写他在家时没有懈怠的面容,久坐而不倾身依靠) B(刘安世的父亲一生都想做谏官却没能做成,最终只任太仆卿。) (1)(刘安世)中了进士,却没有去参加铨选。 (2)纵使遭罪被流放,不论远近,我一定会随着你去。 :刘安世,字器之,父亲刘航,最后任太仆卿。
2、刘安世传文言文翻译如下:刘安世,字元甫,是洛阳人。他的父亲刘航,是宋朝的学者。刘安世从小就很庄重严肃,不做轻浮的举动。在十五六岁时,他跟着父亲到京城,当时太学正招生,刘航让刘安世试着去应考。
3、宋史刘安世传是文言文的翻译如下:原文:文和山,本蜀人,天禧初中,始为山僧,初学名教,往来颠倒山林,或觅高处,立室三四间,上下设床,供事如寺。翻译:文和山,原是蜀地的人,出生在天禧初年。
4、根据查询在线文言文翻译显示,《宋史刘安世传》中写到:初除谏官,未拜命,入白母曰:“朝廷不以安世不肖,使在言路。倘居其官,须明目张胆,以身任责,脱有触忤,祸谴立至。主上方以孝治天下,若以老母辞,当可免”。
高中语文宋史的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于宋史内容、高中语文宋史的信息别忘了在本站进行查找喔。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。 转载请注明出处:http://www.sssnss.com/post/85637.html